fbpx

Zveřejněno: 28. 8. 2017

„Budete nám překládat?“  zeptala se mě pohledná štíhlá bruneta v tuniském hotelu. Šestačtyřicet by jí nikdo nehádal, spíš o osm méně, a jemu dvacet tři taky nikdo, sotva dvacet. Překládat znamenalo urychlit konverzaci, při které žena mluvila pomalu česky, ale nahlas a zřetelně  –  a pak se chlapce zeptala –  rozumíš? Mladík kýval – rozumim, lásko, ale bylo nabíledni, že nic nechápe. Už rok si dopisujeme na facebooku, pochlubila se Marta. Jak?  Žasla jsem.  Česky, arabsky, anglicky. Protáčely se mi oči, anglicky umí jedině svoje jméno. Překladač nepotřebují…

Její kamarádka pravila, že kvůli tomu, proč jsou tady spolu, žádnou řeč nepotřebují. Je úplně blbá, pokračovala, doma má hodného manžela a tady šílí. Chce se rozvést a odejít sem za ním, protože takový sex jako s ním nikdy nezažila. Neumí žádnou řeč, práce tady není, láska prý ale vše přemůže, Ahmed ji miluje, a proto  vše zařídí. Nevadí mu, že je o 25 let starší! Stále  ji obdivuje a  říká, že je krásná.

Marta milému zaplatila  hotel a rovněž hned poskytla značnou finanční hotovost, jeho matka je prý vážně nemocná, potřebují na doktora. Hotelový personál se k Ahmedovi choval s neskrývaným pohrdáním.  Ideálem  muže  nejen v cestovním  ruchu  je najít si bílou ženu s pořádně naplněnou  peněženkou, takže od  animátorů,  číšníků  a barmanů, čekajících na  svoji  Evropanku,  to byla jen čistá závist.

Marta se vrátila z blízkého  města  se čtyřmi plyšovými velbloudy. „To je pro vnoučata, mám už čtyři!“ Z řetězu se pod žhavým sluncem trhají nejen mladé ženy, matky s dětmi, single manažerky, ale i babičky, okouzleny  přízní opáleného hezkého muže, galantního a  šikovného – takový sex se prý v Evropě nezažije. 

Těžký život a nezaměstnanost znamená přizpůsobit se. Mladí muži  se  v sezoně od května do října musí  pořádně  otáčet. Znamená  to najít co největší počet turistek, které jsou schopni pobláznit, a  za hezká slova, pohlazení a sex  získat  co nejrychleji co  nejvíce  peněz na údajnou: nemoc, nemocnici,  studium pro sebe, pro mladšího bratra,  případně  při již  desáté žádosti o peníze transfer eur na  vyřízení svatby, která se samozřejmě nikdy neuskuteční.  Peníze inkasuje od  synů matka, má zájem  o  solventní ženy zejména  z Německa, nejsou-li,  pak o solventní odkudkoliv. Když poblázněná Evropanka byla v Tunisku  s cestovkou  za  synem  třikrát,  pak  matka diktuje seznam dárků, které je třeba dovézt. A že si od poběhlic  nechá  dovézt pořádné prézenty! Život něco stojí a  bez  tří či čtyř plátkyň  se rodina neobejde.  Představuji si,  jak v květnu vystrčí Matka  syna  ze dveří a řekne: Jdi!  Zbraň má od narození.

„Potřebuju tlumočit,“ požádala mě nervózně Marta.  „Přelož,  že mu už nemůžu dát další peníze. Manžel mi rozčileně  volal, jestli  jsem se nezbláznila, a za co utratila v hotelu all  inclusive  za týden padesát tisíc.“ Ahmed vyslechl poselství.  Na rozdíl od jiných tlumočení ji nepolíbil, nepohladil,  nedíval se psíma  očima.  Hleděl do daleka a studoval modrou oblohu. A ani neřekl: rozumim, lásko.

 

Tipy redakce

Ztraceni v pekle velkoměsta. Proč neumí naplňovat potřeby svých obyvatel?

Ztraceni v pekle velkoměsta. Proč neumí naplňovat potřeby svých obyvatel?

„Talácel jsem se valícím davem, nikdo si mě nevšiml, nikdo na mě nepohlédl. Až...

Nejtěžší bylo uvědomění, že nemám opravdu nic, říká bývalý bezdomovec

Nejtěžší bylo uvědomění, že nemám opravdu nic, říká bývalý bezdomovec

Flákač, budižkničemu, alkoholik, čórka. To jsou typické konotace, které si mnoho z...